“Habemos” es correcto

Esta mañana en una clase de A2 Marco (A3 en el IC de Utrecht) estábamos repasando el doble pronombre con unos ejercicios de la Gramática Básica del Estudiante de Español. La situación era la de una educadora de guardería (yo) y una clase de niños pequeños (ellos). En un momento dado les he preguntado: “Niños, vamos a comer, ¿os habéis lavado las manos?”. Y un alumno, Pieter, me ha contestado: “No, no nos las habemos lavado todavía”.

Cuando iba a seguir con la clase, ha habido otros alumnos que han dicho que eso no era correcto, que no se dice “habemos” sino “hemos”. Me lo han puesto en bandeja: “Sí, claro, pero es que estamos en una guardería y Pieter tiene sólo cuatro años, de modo que eso no lo sabe aún. Los niños de su edad hablan así”. Y han estado de acuerdo.

La verdad es que este tipo de situaciones -por poca cosa que parezcan- me alegran mucho, porque me doy cuenta de que he conseguido que vayan entendiendo la gramática como un proceso de negociación de significado y no como un conjunto de normas que deben aplicar. Eso, teniendo en cuenta la tradición educativa holandesa, es un avance significativo (nunca mejor dicho). Por eso me ha gustado la frase de Pieter, la reacción de los compañeros y la toma de conciencia final.

Por lo demás, siguen mandando objetos personales para el blog de grupo:

Anuncios

17 pensamientos en ““Habemos” es correcto

  1. Gracias por el aviso en el blog. Ya hemos arreglado lo del link. No es la primera vez que mencionamos tu blog, y siempre para recomendarlo. En este caso para ilustrar lo que puede ser la aplicación practica de principios curriculares que es de lo que tratan los comentarios. Sigue ilustrándonos así.
    Saludos.

  2. pues no se si este bien usado el “habemos”… es un habemos de “hacer” o de “haber”… MMMMMMMMMMMMMM???

    yo creo que la corrección a la frase por el hemos es lo mas adecuado…

    Y eso de el niño no lo sabe… debiera haberse cambiado por… “el niño no lo sabia, pero ya se hizo la correción debida”.

    Negociación en que sentido, negociamos el modo de exprsarnos y comunicarnos ?.

    Si ese es el caso, pues nunca nos entenderemos, ya que las palabras y frases solo servirian con los “negociantes” inmediatos, y los que se hallan fuera de la “transacción” seran “ineptos” en tal conversacion, y hasta “agredidos”… si el caso lo permitiese.

    estamos mutando nuestro lenguaje, eso es de cada día, y si lo permitimos llegaremos a un punto en el cual estaremos frente a muchas torres de babel…

  3. EN COLOMBIA SE UTILIZA LA PALABRA HABEMOS , PARA QUERER DECIR “SOMOS , HEMOS O ESTAMOS”comunmente utilizada por personas de todos los niveles, esto s relmente preocupante pue por lo menos debemops decir “SOMOS , HAYPERSONA CONMIGO ,HEMOS O ESTAMOS

  4. En México el habemos no es del habla popular o “inculto”, se inicia por intento de afectación de algunos pólíticos que creyeron que eso era culto. Hoy se extiende su uso en medios periodísticos y en discursos y documentos oficiales, también popularmente empieza a usarse con intensión de verse bien hablado.

    El problema es producto de confundir el haber como verbo auxiliar con el haber de presencia o existencia. Si bien el habemos auxiliar es incorrecto -por ser actual, muy conocido y bien usado el “hemos”- podría usarse como recurso linguístico en casos de redundancia o cacofonía (ver Calderón de la Barca)

    Pero el “habemos” de presencia es un error inadmisible que si el uso lo consagra nos traerá más confusiones o el evitar diferenciar si “somos”, de si “estamos”, o de “hay aquí” o del poco usado “hen(m)os aquí”.

  5. Claro que es correcta la palabra “habemos”
    significa “Existimos”

    HABEMOS personas que creemos en el correcto uso de la lengua española.

    • El verbo “haber”, cuando se emplea con el sentido de “existir personas o cosas” es impersonal, por lo que el uso de “habemos” es incorrecto. En este tipo de casos, se debe utilizar solo en tercera persona del singular: hay personas que creemos en el correcto uso de la lengua española, había personas.. Si quien habla desea incluirse, se deben utilizar expresiones tipo “somos” o “estamos”, nunca “habemos”.

    • La palabra “habemos” no se debe conjugar para una situación de “ser/estar” es incorrecto. Si quieres revisa en el diccionario de la RAE,ahí explican el uso correcto e incorrecto.

  6. ¡Hola!

    Para mí sus compañeros tenían razón porque “haber” como auxiliar que yo sepa es siempre “hemos”. Por lo menos creo que nunca escuché a habemos como auxiliar.

    Habemos se usa informalmente (por lo menos así es acá en Uruguay y también en Argentina y probablemente en cualquer lado) con el significado de somos o estamos. Por ejemplo: “Acá Habemos muchos que queremos ayudar” que también se podrá decir “acá somos muchos los que queremos ayudar”.

    Claro que es verdad que la Real Academia Española considera vulgar decir “habemos” pero poco me importa la opinión de quien dice hacer algo que no hace sin que nadie le reclame por no hacerlo; es entendible lo difícil que debe ser hacer un diccionário que contemple todo lo que pretende abarcar pero podría simplemente ser menos pretenciosa y que sus diccionarios fueran realmente sobre lo que dcen ser. La RAE no reconoce todas las formas de voseo pero del uso de vosotros nunca se olvida cuando existen muchísimos más hispanohablentes que usan vos que los que usan vosotros (pensemos que aunque vosotros se usa en casi toda España y probablemente en uinea Ecuatorial y en Filipinas y vos se usa en muchos paises de América y de hecho en los únicos que no hay ninguna región voseante son Puerto Rico y Repúblca Dominicana: y reconoce el ceceo, fenómeno que sólo se da en partes de Andalucía, pero no reconoce las dferentes pronuncaciones de la “r” fuerte que se dan por ejemplo en el norte de Argentina, en Costa Rica, Guinea Ecuatorial y creo que también en partes de Guatemala.

    Bueno de todas formas acá dejo lo que dce la RAE en su Diccionario Panhispánico de Dudas: “4.1. habemos. Precisamente por su carácter impersonal, solo puede conjugarse en tercera persona del singular, de modo que si se desea expresar la presencia de primeras o segundas personas, no debe utilizarse, en la lengua culta, el verbo haber, aunque a veces se haga así en la lengua popular, recurriendo, para la primera persona del presente de indicativo, a la forma habemos: «En México tenemos escasez de líderes naturales. Los pocos que habemos somos combatidos por múltiples intereses» (Proceso [Méx.] 19.1.97); ¿Cuántos habíais en la fiesta?; debió haberse dicho los pocos que somos o ¿Cuántos estabais/erais en la fiesta?” (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=haber)

  7. Me gustaría saber cómo se dice correctamente habemos mucha gente nacidas en Tetuan. Es que somos mucha gente de Tetuan.no es lo que yo quiero expresar. , Sé que habemos no se emplea y está mal dicho,pero para lo que yo quiero decir me parece correcto. Me lo pueden decir??. Muchas gracias

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.