Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Holanda’ Category

Foco

capturablogfoco.jpg

Hace unos meses me comentaron que Foco, la revista de la Asociación de Profesores de Español en Holanda (VDSN) estaba a punto de desaparecer. A día de hoy parece que algunos miembros de la VDSN se han puesto manos a la obra para intentar que siga adelante, y de hecho están ultimando el número de septiembre. En todo caso, para que la revista tenga mejores perspectivas hace falta más gente que colabore y, sobre todo, que la encuentre útil e informativa.

Estoy intentando echar una mano hasta donde puedo, por ejemplo montando un blog de Foco que sirva como plataforma de interacción no sólo para los 350 miembros de la VDSN sino para todos aquellos que quieran curiosear y colaborar con los profesores de español que trabajamos en los Países Bajos.

La revista en papel saldrá en septiembre pero el blog está ya abierto para todos. Como miembro de la Asociación y bloguero de la revista, os garantizo que ningún comentario, información ni propuesta caerá en saco roto.

Read Full Post »

Desde mi última actualización de novedades sólo he visto un blog nuevo que merezca la pena…:

    Gente b1.2. Aprendiendo Español en la Erasmus Universiteit – Rótterdam

Yo diría que la blogoelesfera se está desarrollando demasiado lentamente. Le hace falta un hervor y un impulso. La cantera de Eclectic promete (y mucho), pero -fuera de ahí- los proyectos que merecen la pena se pueden contar con los dedos de la mano

Me pregunto qué es lo que hace falta para que la blogoelesfera estalle de una vez, para que alcance la dimensión y calidad que debería tener si atendemos a las proclamas que continuamente nos lanzan. Además, una cosa que me llama particularmente la atención es lo poco que los profesores y jefes de estudios que trabajan en el Instituto Cervantes hacen uso de las herramientas 2.0 -salvo honrosas excepciones. Pocos profesionales habrá que estén en mejor situación que los del IC, visto lo visto.

    No sé. ¿Estoy exagerando?. Anda, decidme que estoy equivocado y la botella está medio llena

Read Full Post »

Este sábado tengo una presentación en Hilversum sobre “Edublogs y web 2.0” dentro de las Jornadas anuales de la Vereniging Docenten Spaans in Nederland (VDSN) – Asociación de Profesores de Español de los Países Bajos.

El programa del encuentro lo tienes pinchando en el logo de la VDSN (pdf):

    vdsnsmall.gif

Es la primera vez segunda vez (pero cuántas cosas han pasado desde 2004) que hablo en público del tema, de modo que no las tengo todas conmigo. Me da la impresión de que estoy siendo demasiado ambicioso, ya que pretendo ni más ni menos que trazar un mapa general de la web 2.0 y de sus usos educativos en apenas 2 horas.

Sintetizar todo eso de forma clara, para un público que en su mayoría es lego en la materia, no está siendo tarea fácil, al menos para mí.

Supongo que dedicaré el resto de la semana a perfilar los temas de los que es realmente importante que tratemos y a diseñar una cierta estrategia de interacción, ya que no se trata exactamente de un taller pero tampoco quiero que sea una presentación unidireccional. Y a mejorar el blog de apoyo:

    Edublogs y web 2.0. Herramientas colaborativas para la enseñanza de ELE

Quizá los veteranos en estas lides puedan darme algún consejo. Del intercambio de opiniones estoy seguro de que voy a sacar una idea más clara de cómo debo enfocar la presentación. Así que no os cortéis.

Read Full Post »

Pues sí, entre las conferencias de Parodi y Montolío nos fuimos a dar un paseo en barco por el canal viejo de Utrecht (Oudegracht). Entre bocata y bocata los congresistas aún tuvieron tiempo de demostrar sus vastos conocimientos en Historia Europea, y que lo de la “leyenda negra” lo tenemos asumido ya de nacimiento…

Por si alguien no me cree, aquí va el vídeo que lo demuestra:

Read Full Post »

Si ya tenía mis dudas al respecto cuando traté del fenómeno Imca Marina, los videos de Zanger Bob, esa versión queso de bola holandés de David Bisbal, me sumen en los mares de la perplejidad intercultural más absoluta. En especial, su versión “playa-de-salou” del “Corazón latino” bisbaliano, que ha titulado “Laat de zon weer schijnen” (algo así como “Que vuelva a brillar el sol”)

¿Qué hacer?

Para empezar, prometo solemnemente que esta semana voy a aprenderme de memoria varios capítulos del Marco (MCER) y releer a conciencia las bitácoras de Fernando Trujillo.

Tengo que superar esta crisis como sea. !Que uno es un profesional de la enseñanza a extranjeros, carajo!

Read Full Post »

Uno de los pocos neerlandismos del español es escaparate, que supongo que entró en España de la mano de los tercios del Capitán Alatriste y sus conmilitones. Como bien explica el Corominas:

ESCAPARATE, 1616. Del neerlandés anticuado schaparade (pronúnciese sjáprade, con j castellana) “armario (especialmente el de cocina”), cpt. de schapp “estante, armario”, y una forma frisona correspondiente al neerlandés reeden “preparar”.

En los Países Bajos el arte del escaparatismo está muy desarrollado. Y no me refiero a los escaparates del Barrio Rojo de Amsterdam (más bien cutrecillos) ni a los de la Kalverstraat de Utrecht, calle por la que suelo pasar camino del supermercado. Me refiero a los escaparates de las tiendas, que, en su mayoría, son un prodigio de creatividad y buen gusto.

Por eso, una de las estrategias publicitarias que mejor funcionan por estos pagos (junto con los “días de puertas abiertas” o las “clases de degustación” …) es que la Librería Broese, la más importante de Holanda, te dedique un escaparate temático. En Utrecht, esta librería ocupa un precioso espacio estratégico en el centro mismo de la ciudad.

El año pasado nos dedicaron un escaparate dedicado al Centenario del Kitschote (sic; haz clic en el enlace para ver a qué me refiero):

Broese 2006
2005 (hacer clic para agrandar y leer los comentarios)

Y éste año se ha decidido que lo compartamos con otros institutos culturales europeos:

Broese 2006
2006 (hacer clic para agrandar y leer los comentarios)

Lo dicho, una forma bonita y eficaz de promocionar los cursos del Instituto Cervantes de Utrecht.

Read Full Post »

Bueno, ya falta menos para irme de vacaciones, y la bitácora empieza a notar los efectos de tan frívola perspectiva. No me tengan en cuenta el abuso del youtube. Prometo enmedarme.

Son muchos los holandeses que se encuentran ya tostándose plácidamente en las “banderiazuladas” playas de nuestro litoral, aprendiendo a chapurrear la lengua de Cervantes en un auténtico contexto de inmersión (ya sea mar, piscina o parque acuático…).

Es el momento perfecto para celebrar a uno de los mediadores interculturales hispanoholandeses más importantes de las últimas décadas: la incomparable Imca Marina. Gracias a ella, muchos “habitantes-tan-altos” de estos “países-tan-bajos” han sentido el irrefrenable impulso de aprender español. Gracias a ella, los profesores de ELE tenemos una inmensa tarea que hacer para desarrollar la competencia intercultural de algunos de nuestros alumnos (un pelín bajo mínimos, digámoslo sin tapujos).

Por cierto, esta canción arroja luz sobre de dónde pudiera venir ese “olé, olé olé” por el que me preguntaba unas entradas más abajo.

Read Full Post »

Older Posts »