Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Intercultura’ Category

Marta Sánchez: “A ver si nos ponemos un poquito más europeos, poneros más modernitos ya con el tema del inglés, eh. A estudiar todos”

Massiel: “Pues que aprendan el castellano, que es la lengua de Cervantes, no te jode… Si se sabe decir pincho, preservativo y tortilla de jamón, tú tienes que hablar en castellano”

Hace unos días prometí aligerar los contenidos del blog para adaptarlos a la nueva y sudorosa estación -en Holanda, por el momento, esto es sólo un epíteto. Sin embargo, no pensé que caería tan bajo como para postear un vídeo del Tomate:

La verdad es que la catetada de abuchear a Marta Sánchez en el Europride de Madrid por intentar leer el pregón en inglés, se complementa a la perfección con las declaraciones de Massiel, que debería ser nombrada ipso facto embajadora de algo por la RAE.

Ya sé que estas polémicas están amañadas desde el principio y que la cosa es salir en las revistas, pero tú, ¿con quién estás, con Miss Sánchez o con Massiel?

Anuncios

Read Full Post »

El nuevo blog Ele… mental se estrena con un post acerca de las investigaciones de Daniel Everett sobre la lengua de los pirahãs, una tribu amazónica de apenas 200 individuos que habita en la ribera del río Maici.

La noticia es muy curiosa, pero desde que leí la denuncia de Pinker y otros sobre las imposturas de Sapir y Whorf -y especialmente sobre las leyendas urbanas esparcidas por sus seguidores– soy bastante escéptico sobre estos temas. Y parece que los expertos también.

Read Full Post »

Tira de David en La tira de E. y D..

Read Full Post »

Este viernes y sábado coinciden dos eventos singulares, la convocatoria de mayo del DELE y el festival de Eurovisión.

Esto puede acabar muy malamente.

He estado escuchando algunas de las canciones del Festival -acertadamente comentadas por supervago en su blog: “Eslovenia: una soprano revolcándose en una cama con un tío en pelotas. Cuánto daño ha hecho Il Divo”– y la verdad es que hay que reconocer que la imagen que nos devuelve el espejo europeo es… indescriptible.

El profesor ELE intercultural debe prestar especial atención a “Ven a bailar conmigo” (Noruega), ya que Guri Schanke abunda en el estereotipo de la España de vacaciones. La mezcla de canción de chiringuito y romántica guitarra latina -se escuchan incluso castañuelas- nos recuerdan qué significa España para la mayoría de habitantes del norte de Europa, un destino turístico barato:

El profesor ELE intecultural no debe tampoco echar en olvido a Todomondo, un panoli rumano que salmodia una especie de melopea ska en plan “Liubi, Liubi, I Love You” con parrafada en castellano. Está cantada en varias lenguas y parece sacada de una actividad de Aula Internacional:

“En todo el mundo / te quiero es lo mismo”

¿Mi favorita? La mosca ucraniana. Por la coreografía, más que nada…

Read Full Post »

A los problemas técnicos ya referidos se han unido últimamente problemas virales de toda laya. Hago, sin embargo, un supremo esfuerzo porque esta noticia me ha gustado mucho.

La verdad es que como sistema de evaluación le da veinte vueltas a algunos de los que estoy viendo últimamente. Y luego, oiga, un respeto, que el sistema educativo finlandés es, según el Informe Pisa, el mejor del mundo. Como dirían Astrud, “visualiza estas palabras”:

“Janneke, por usar mal el subjuntivo y decir tres veces “la marida de mi hermano”… estás nominada”.

“Henk, por intentar darle tres besos a la madre de tu amiga Pili y no gustarte el colacao… estás nominado”.

Read Full Post »

Por alguna razón este fin de semana me he acordado de un poema que mi querido amigo Enrique García-Máiquez publicó hace unos años en su libro Casa propia:

UN TEMA OLVIDADO
A nadie duele España, porque España
es nada: historia
-cada vez más breve-,
un nombre en un poema de Cernuda,
una bandera en la que sólo creen
los que le prenden fuego y un destino
turístico barato: cerveza, sol y playas.

No se siente dolor sino vacío.

Sí, la “espaciosa y triste España”.

A la lista de Enrique yo le añadiria aún algunas pocas cosas de relleno, por ejemplo el colacao (ni cacaolat ni nesquik pueden hacerle sombra). Mis padres tomaron colacao, mi generación creció (algunos no mucho) a base de 3 colacaos diarios y no supo de la baticao hasta los últimos cursos de universidad. Y, sin embargo, el brebaje sigue ahí, tan vivo que este corto de 2006 me ha dejado una clara sensación de déjà vu:

No sé, a lo mejor es que si una nación la forman sus ciudadanos, mientras haya colacao (parafraseando a Bécquer) habrá nación. Por más “droja” que algunos le echen.

Read Full Post »

La tira del post anterior la hice pensando en un curso de conversación que estoy dando ya y que me gustaría que fuera un espacio para experimentar -aunque, como decía Eugenio d´Ors, “con gaseosa”- algunas ideas que me rondan por la cabeza últimamente.

Mi amigo David, que lo sabe, me ha mandado un powerpoint para que lo proponga en clase como modelo de diálogo y negociación entre dos partes en conflicto.

La verdad es que no sé qué hacer, de modo que le pido consejo a mis lectores, siempre tan 2.0 ellos. ¿Creen que la siguiente actividad es adecuada para implementar una clase de conversación de nivel B2 Marco? ¿No creará secuelas irreversibles en los aprendices que intenten llevarla a cabo?

    Actividad: Elaborad en parejas una discusión a partir del modelo real que os proponemos a continuación. Si os sentís más cómodos, cambiad la “borrega” por una “vaca frisona”.
    Material: “Andando vengo yo del chaparral para buscar a la borrega”. Negociación entre dos indígenas españoles a través del móvil.

Read Full Post »

Older Posts »